TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2000-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- construction contract
1, record 1, English, construction%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agreement entered into for the construction, repair, renovation or restoration of any work except a vessel and includes (a) an agreement for the supply and erection of a prefabricated structure, (b) an agreement relating to dredging, (c) an agreement relating to demolition, and (d) an agreement for the hire of equipment to be used in or incidentally to the execution of a work. 2, record 1, English, - construction%20contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- marché de construction
1, record 1, French, march%C3%A9%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marché de travaux 2, record 1, French, march%C3%A9%20de%20travaux
correct, masculine noun
- marché de travaux de construction 3, record 1, French, march%C3%A9%20de%20travaux%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Marché de travaux de construction» : Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, record 1, French, - march%C3%A9%20de%20construction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
- National and International Security
Record 2, Main entry term, English
- Multinational Protection Force 1, record 2, English, Multinational%20Protection%20Force
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For Albania. 1, record 2, English, - Multinational%20Protection%20Force
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Record 2, Main entry term, French
- Force multinationale de protection
1, record 2, French, Force%20multinationale%20de%20protection
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Record 2, Main entry term, Spanish
- Fuerza multinacional de protección
1, record 2, Spanish, Fuerza%20multinacional%20de%20protecci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 3, Main entry term, English
- immediate feedback
1, record 3, English, immediate%20feedback
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- immediate response 2, record 3, English, immediate%20response
correct
- instantaneous response 2, record 3, English, instantaneous%20response
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... students should be given immediate feedback about their errors. This will make it easier for the students to integrate the instruction about errors into the new production that they form. 3, record 3, English, - immediate%20feedback
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Upon reacting, the student is provided with immediate feedback - i.e., he is told the correctness of his answer. 4, record 3, English, - immediate%20feedback
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
If the computer has a tutorial program, the student is asked a question by the computer, the student types in an answer, and then gets an immediate response to the answer. ... There are many advantages to using computers. They provide one-to-one interaction with a student, as well as an instantaneous response to the answers elicited. 2, record 3, English, - immediate%20feedback
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
... immediate feedback may cause interference between correct and incorrect responses, whereas the latter may tend to be forgotten if the feedback is delayed. 5, record 3, English, - immediate%20feedback
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information on Performance. Feedback is the information a person receives regarding how well he is performing a given task. ... Experimental evidence has indicated that the value of feedback is directly related to the time interval between the performance and receipt of information about the performance. The sooner information is given to the person performing a task, the more likely that person can improve his performance. 6, record 3, English, - immediate%20feedback
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 3, Main entry term, French
- confirmation immédiate
1, record 3, French, confirmation%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rétro-information immédiate 2, record 3, French, r%C3%A9tro%2Dinformation%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
- correction immédiate 3, record 3, French, correction%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un élève apprend mieux lorsqu'il peut confirmer sa réponse immédiatement. Ceci peut être appelé le principe de la confirmation immédiate. 1, record 3, French, - confirmation%20imm%C3%A9diate
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'apprenant, lorsqu'il entre sa réponse, reçoit une "correction" immédiate, le temps de réaction est, selon les systèmes, généralement inférieur à la seconde. Cette correction, ce feed-back lui annoncera soit que sa réponse est correcte, soit qu'elle est erronée et dans ce cas [...], l'ordinateur proposera une sollicitation appropriée, un commentaire et une variété de branchements (...) selon sa puissance d'analyse et de traitement des réponses. 3, record 3, French, - confirmation%20imm%C3%A9diate
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Enseignement assisté par ordinateur. [...] Utilisation d'un ordinateur [...] pour présenter les matériels d'enseignement. Ce système permet la rétro-information immédiate, la mise au point d'un système de travail particulier, les dérivations et la mise en archives. 2, record 3, French, - confirmation%20imm%C3%A9diate
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-10-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 4, Main entry term, English
- conveyor check-out counter 1, record 4, English, conveyor%20check%2Dout%20counter
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 4, Main entry term, French
- transporteur, comptoir de caisse
1, record 4, French, transporteur%2C%20comptoir%20de%20caisse
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- pseudo-random transmission
1, record 5, English, pseudo%2Drandom%20transmission
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- pseudo random transmission
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- émission pseudo-aléatoire
1, record 5, French, %C3%A9mission%20pseudo%2Dal%C3%A9atoire
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- émission pseudo aléatoire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
Record 6, Main entry term, English
- change of service
1, record 6, English, change%20of%20service
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- service change 2, record 6, English, service%20change
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 6, English, - change%20of%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
change of service: Table tennis and volleyball term. 4, record 6, English, - change%20of%20service
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
service change: tennis term. 4, record 6, English, - change%20of%20service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
Record 6, Main entry term, French
- changement de service
1, record 6, French, changement%20de%20service
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis et de tennis de table. 2, record 6, French, - changement%20de%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 2, record 6, French, - changement%20de%20service
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
Record 6, Main entry term, Spanish
- cambio de saque
1, record 6, Spanish, cambio%20de%20saque
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cambio de servicio 2, record 6, Spanish, cambio%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cambio de servicio: término de tenis y de voleibol. 3, record 6, Spanish, - cambio%20de%20saque
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cambio de saque: término de voleibol. 3, record 6, Spanish, - cambio%20de%20saque
Record 7 - internal organization data 1988-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Marketing
- Stock Exchange
Record 7, Main entry term, English
- nominee shareholder 1, record 7, English, nominee%20shareholder
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commercialisation
- Bourse
Record 7, Main entry term, French
- personne interposée
1, record 7, French, personne%20interpos%C3%A9e
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- prête-nom 1, record 7, French, pr%C3%AAte%2Dnom
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une personne qui prête son nom, celui-ci figurant sur les certificats d'actions. 1, record 7, French, - personne%20interpos%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source : Association can. des valeurs mobilières. 1, record 7, French, - personne%20interpos%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 8, Main entry term, English
- European Tennis Association
1, record 8, English, European%20Tennis%20Association
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ETA 2, record 8, English, ETA
correct, Europe
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 8, Main entry term, French
- European Tennis Association
1, record 8, French, European%20Tennis%20Association
correct
Record 8, Abbreviations, French
- ETA 2, record 8, French, ETA
correct, Europe
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-06-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Hospital Insurance Supplementary Fund 1, record 9, English, Hospital%20Insurance%20Supplementary%20Fund
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Caisse supplémentaire d'assurance hospitalisation 1, record 9, French, Caisse%20suppl%C3%A9mentaire%20d%27assurance%20hospitalisation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-07-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- code value
1, record 10, English, code%20value
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Actually, the processing information consists of data definition information (e.g. data validation rules, field definitions and code values, etc.) and data presentation information (e.g. display areas and icons, font styles and sizes. 2, record 10, English, - code%20value
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- valeur des codes
1, record 10, French, valeur%20des%20codes
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En réalité, elle se présente généralement sous forme d'information de définition des données (p. ex. des règles de validation des données, des définitions de champ et la valeur des codes), et d'information de présentation des données (p. 1, record 10, French, - valeur%20des%20codes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 10, French, - valeur%20des%20codes
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- valor de códigos
1, record 10, Spanish, valor%20de%20c%C3%B3digos
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: